Moed
- elsjevanheijst

- 8 jan 2022
- 1 minuten om te lezen
Ooit kwam ik iemand tegen in de LocHal in Tilburg. Zij zei me dat er een wedstrijd was bij het NRC. Het was een vertaalwedstrijd van liedteksten van o.a. Schubert. Ik had net daarvoor afscheid genomen van mijn vriend en zangdocent Raoul met “Leiermann”, het laatste lied uit Winterreise van Schubert. Ik zong de Nederlandse tekst van Jan Rot en begeleidde mezelf op accordeon. Daarna dacht ik, dat vertalen kan ik ook. Ik deed mee aan de wedstrijd en mijn vertaling werd niet uitgekozen. Toch ben ik vol goede moed doorgegaan en alle liederen (24 maar liefst) gaan vertalen. Op een gegeven moment ben ik nieuwe muziek gaan schrijven bij mijn nieuwe vertalingen en wat bleek: de oorspronkelijke Duitse tekst pastte ook op de nieuwe muziek. Het project Nieuwe winterjas was geboren. Vandaag schrijf ik in Spanje de muziek voor mijn laatste vertaling, de cirkel lijkt rond. Inmiddels ben ik ook de liederen in mijn eigen dialect gaan vertalen en de muziek ben ik aan het arrangeren voor strijkkwintet en harmonie-orkest.
Waar zal dit eindigen??




Opmerkingen